Wednesday, December 31, 2008

happy new year



I just want to wish everyone a happy new year, all the best for 2009. I am really looking forward to explore my home, my city, my country and the world.

solo quiero desearles a todos un feliz año, todo lo mejor para el 2009. tengo muchas ganas de explorar mi nueva casa, mi ciudad, mi país y el mundo.

Je voudrai juste souhaiter à tout le monde une très bonne année et plein de bonnes choses pour 2009. J'ai vraiment hâte de découvrir mon chez moi, d'explorer ma ville, mon pays et le monde.

Tuesday, December 30, 2008

smells like baby spirit


when it comes to water and bathing I have not yet developed my taste for such popular activity. it appears that at least all of the other homo sapiens roaming the earth practice this on a regular basis. in my case my father says that I am "familia de chivo" and do not like to bathe, I am pretty sure I will develop this skill or at the very least try some of those french showers after all I am half french. in this clip my daddy'O captured how water and I do not mix well. and last but not least a big shout out to uncle wichi for giving me this ridiculous girly girl pink tub to make sure I stay clean. I will send you my psychiatrist bills once I grow a bit more.

cuando entramos en materia de sanidad, aun no le he cogido el gustico a dicha actividad tan popular que al parecer el resto de los homo sapiens que deambulan por la tierra lo practica de manera frecuente. en mí caso particular mí papa dice que soy familia de chivo y no me gusta bañarme, estoy segura que desarrollare esta habilidad tarde o temprano o al menos me echare mis bañitos en el lava manos como los franceses al fin y al cabo soy mitad francesa. en éste video que me hizo mí progenitor pueden apreciar como el agua y yo no nos mezclamos bien. y por ultimo las gracias a mí tío wichi por esa tina tan de jeva que me regalo para que esté siempre olorosita. ya te mandare las cuentas de mí psiquiatra cuando crezca un pelo mas.

En ce qui concerne l'eau et le bain, je n'ai pas encore développé toute mon attirance pour telle activité. Il parait qu'au moins tous les autres hommes qui sont sur terre pratiquent cette activité régulièrement. Dans mon cas, mon papa dit que ne pas aimer le bain est vraiment de famille de son côté. Je suis sûre que je développerai un jour cette habitude avec mon côté français. Sur cette vidéo, mon papounet essaie de montrer comment l'eau et moi, ne faisons pas bon ménage ! Et dernier élément important, laissez moi remercier mon oncle wichi pour m'avoir offert cette ridicule baignoire rose bonbon pour être sûr que je reste propre. N'aie crainte, je t'enverrai les factures de mon psy quand je serai plus grande !

Sunday, December 28, 2008

baby power


at this point in my life there is not much faces I can make so you will see a lot of the same faces, bare with me until I can develop my face muscles better so I can delight you with more interesting poses. in the meantime I can gesture with my hands and throw some mean fits.

en éste punto de mí vida la verdad no hay muchas morisquetas que pueda hacer, ténganme un poco de paciencia mientras desarrollo mas mis músculos faciales y así poder deleitarlos con poses mas interesantes. de momento lo que si puedo hacer son gesticulaciones con mis manos y unos berrinches que dan miedo.

A ce moment de ma vie, il n'y a pas tellement de grimaces que je puisse faire, donc vous verrez souvent ma même grimace ! Attendez un peu jusqu'à ce que je puisse développer mes muscles faciaux et ainsi vous ravir avec des poses plus intéressantes. Mais en attendant, je peux bouger mes mains, et pointer mon poing avec force !

Thursday, December 25, 2008

nappy time



on my first day at home, this was my first nappy time with my daddy'O, poor bastard was dead tired, I was just posing for the camera. so far in my short lived life this is one of my favorite past times, right after sucking that titie it is just what the Dr. ordered.

en mí primer día en casa, éste fue el primer guinde que me tire con mí papa, el pobre carajo estaba reventao, yo solo estaba posando para la foto. de momento en mí corta vida esta es una de las actividades que mas me tripeo, luego de una buena teta acto seguido echar un camarón, es justo lo que recomendó el Dr.

Lors de mon premier jour à la maison, voici la première sieste avec mon papounet, le pauvre était tellement épuisé et moi je posais pour l'objectif. Jusqu'ici, dans ma petite existence, faire dodo est un de mes passe temps favoris, juste après le tété de ma maman , c'est ce que le Dr m'a recommandé de faire le plus ! 

Wednesday, December 24, 2008

like mother like daughter?



they say a picture is worth a thousand words, in this case I would let you be the judge of that. my grandmother from France sent me some pictures of my mom when she was a newborn, she thought the resemblance was astonishing. after all I am her daughter, HELLO.

dicen que una imagen vale mas que mil palabras, en éste caso voy a dejar que ustedes sean los jueces. my abuela de Francia me envió unas fotos de mí mama cuando ella estaba recién nacida, según ella la semejanza es impresionante. después de todo soy su hija.

On dit qu'une photo vaut mille mots, dans l'exemple ci-dessus, je vous laisse seul juge. Ma grand-mère de France m'a envoyé quelques photos de ma maman quand elle était nourrisson, elle pensait que la ressemblance était étonnante. Après tout je suis sa fille, non ?

welcome to the world


after a devastating 80 hour labor, I decided to finally pop out just in time for Christmas and make myself the perfect gift. to reward my parents after some long days of contractions and pushing. even though I was not born at home in my pool as I had planned in the beginning, the experience at the hospital was not bad at all, at least my procreators were well taken care of and I only spent a day before going back to my comfy home.

luego de 80 devastadoras horas de parto, finalmente decidí salir de mí caparazón justo a tiempo para Navidad y convertirme en el regalo perfecto y así recompensar a mis padres por los largos días llenos de contracciones y poner a parir a mí mama por tanto tiempo. a pesar de que no nací en mí casa en mí piscina como tenia planeado desde el principio, la experiencia en el hospital a la final no fue ni tan mala, por lo menos se encargaron de cuidar y atender a mis progenitores y solo me retuvieron 1 día antes de irme pa'l rancho.

Après 80 heures de travail désastreuses, j'ai finalement décidé de pointer le bout de mon nez juste à temps pour Noël, devenant ainsi le parfait cadeau pour récompenser mes parents après ces longues journées de contractions.
Même si je ne suis pas née à la maison comme c'était prévu au début, l'expérience à l'hôpital n'était pas si mauvaise du tout, au moins on a bien pris soin de mes parents and je n'ai passé qu'une seule journée là bas avant de retourner dans mon nid douillet.